上周,方正电子以在网络游戏《魔兽世界》中使用未经许可的字体为由,将游戏的制作方、运营商和分销商一纸诉讼告上北京市高级人民法院,并提出1亿的巨额赔偿。此举在法律界、网游产业和消费者多个层面引起巨大争议。

  记者昨日就方正巨额索赔案致电第九城市公关总监赵雨润,他表示由于事件已经进入司法程序,所以官方不宜再作评论,仅透露九城的法务部门已经在内部研究方正的诉求,并会在合适的时间对外表明态度。

  中华全国律师协会信息网络与高新技术专业委员会主任董永森律师在接受《青年报》独家采访时指出,方正此次诉讼存在三个方面的疑云,首先是起诉对象的模糊:暴雪方面只承担了《魔兽世界》英文版的开发任务,而九城负责该游戏在国内的汉化和运营,将两者都告上法庭显然有违常理。其次是诉讼时机的蹊跷:如果方正方面的诉求是维权,那么在2005年这款游戏刚刚上市的时候为何不采取行动,而是等到《魔兽世界》获得商业成功以后才提出索赔?而对于1亿元的巨额赔偿,董永森也表示不理解:消费者是因为暴雪开发的游戏内容才去付费体验这款游戏的,而非喜欢方正的字库才去消费,“因而将使用未经授权的方正字库谋取巨额利润,使方正损失10亿元”为由要求1亿元的赔偿显然说不通。

  在最近公布的官方文件中,方正认为,在由暴雪娱乐开发,第九城市汉化和运营的《魔兽世界》中,“大量复制、使用了未经方正许可,由方正自主研发、编写、集合而成的方正字库中方正细黑等五款方正字体,严重侵犯了方正电子根据中国《著作权法》对方正字库享有的著作权。”

  上海市信息服务业行业协会网络游戏专业委员会副秘书长李颖坦言,虽然汉化国外游戏时使用中文字库的做法在网游企业中十分普遍,但目前国内法律并没有就这一问题做出明确的约定。“所以我们建议方正和暴雪九城能够达成庭外和解,共同寻找到一个双赢的方案。”而另一家计划在中国推出网络游戏的美国公司艺电计算机软件则透露,他们已经注意到这一事件,并已经展开对中文版《FIFAOnline》游戏软件的字库核查。

北京青年报